| מחבר |
|
jlp_ng
|
גולש מתקדם
|

|

גיל: 49  מיקום: חדרה
הודעות: 122 תאריך הצטרפות: 16/10/2008
|
נשלח: 9:42, 23 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: Surviving a Nighttime Group Skate |
|
|
|
אני מתכתב עם Liz Miller - מי שלא מכיר היא המחברת של מספר ספרים על Inline Skating
המפורסם ביותר הוא -
Get Rolling, the Beginner's Guide to In-Line Skating
בין היתר כתבתי לה על כך שאני מחליק בתאר והספרים לא מדברים על Group Skating ומה היכולות החשובות למקרה זה -
הצעתי לה לכתוב מאמר על הנושא
להלן המאמר - תהנו
http://www.getrolling.com/orbit/sum09_nightgroups.html _________________ יש חלב ?
? got milk
|
|
| · חזור למעלה |
|
CavemanXP
|
גולש מכור
|

|

גיל: 47  מיקום: רעננה
הודעות: 1730 תאריך הצטרפות: 19/11/2007
|
נשלח: 10:04, 23 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: |
|
|
|
יופי של מאמר. _________________ Artificial intelligence is no substitute for natural stupidity
http://www.speedskating.co.il
|
|
| · חזור למעלה |
|
freestyle
|
גולש מופרע
|

|

מיקום: Kolomna,Russia
הודעות: 2980 תאריך הצטרפות: 07/06/2009
|
נשלח: 13:42, 23 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: |
|
|
|
נותר רק למצוא מישהו שיתרגם אותו לעברית למען אותם אנשים (במידה וישנם) שלא מתכוונים לטרוח לקרוא את זה באנגלית. _________________ "גם זה שמתאמן 20 שנים לא יכול לנצח מישהו עם כשרון מולד"
האתר שלי - http://www.itaydrory.com/
אתר ההתאחדות - http://iisf.org.il/blog
|
|
| · חזור למעלה |
|
Ninja
|
גולש על הגלגל *
|

|

גיל: 38  מיקום: באמצע רובע לב העיר. ממוקם ב-center של ה-down town, אבל ממש במרכז :-]
הודעות: 10097 תאריך הצטרפות: 16/06/2004
|
|
| · חזור למעלה |
|
צביקה
|
גולש ותיק
|

|

גיל: 30  מיקום: ראש-ציפור
הודעות: 563 תאריך הצטרפות: 09/03/2007
|
נשלח: 21:57, 23 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: |
|
|
|
טוב משעמם לי... החלטתי לתרגם (תרגום חופשי ומהיר - תרגישו חופשי להעיר אם יש לי טעויות):
איך לשרוד החלקה קבוצתית לילית / מאת ליז מילר
ברצוני להודות למחליק אלכס טל מישראל על שהציע לכתוב את המדריך הזה.
הוא הצביע בפני על כך שיש מימד נוסף מעבר לצעדים הבסיסיים שמחליקים חדשים לומדים במגרש. כשיוצאים מחוץ לסביבה הבטוחה (המגרש), המדריכים צריכים להתרכז בהקניית מיומנויות שיבטיחו שהמתלמדים יוכלו להתמודד עם סיטואציות מהעולם האמיתי בבטחה.
כאשר מחליקים בקבוצה, "לפעמים הקבוצה מאוד דחוסה ונעה במהירות רבה", אומר אלכס. "פעמים רבות יש התקלויות קלות, כלומר מגע בין מרכבים (פריימים) של מחליקים". כאשר מערבבים שטח לא מוכר, כלי רכב, תאורה לקויה, מכשולים לא צפויים, עליות וירידות ולחץ קבוצתי, הסיכון לפציעה עולה באופן משמעותי.
מיומנויות ומהלכים הגנתיים למחליק העירוני
לפני שאתם מתחילים לשקול "לשחק במגרש של הגדולים" ולצאת להחלקות קבוצתיות, יש לעבוד על מהלכים שיוכלו להציל את עורכם. מעבר על הלינקים בטבלה הבאה יביא לבניית שכבה נוספת של הגנה - ביטחון בשיווי המשקל, הזריזות והגמישות שלכם.
הסיטואציה: אור אדום פתאומי.
תצילו את עצמכם בעזרת: עצירת מעצור עובדת הכי טוב, אך אפשר להשתמש גם בעצירת T או ב-Powerslide.
הסיטואציה: הרבה מחליקים, מעט מקום.
תצילו את עצמכם בעזרת: צעד מס' 1 או Swizzles (לא'דע לתרגם).
הסיטואציה: חריצים / שקעים / מרצפות.
תצילו את עצמכם בעזרת: עמידת מספריים במהירות גבוהה.
הסיטואציה: פיגור מאחורי הקבוצה (הזנב עבר אתכם ממזמן).
תצילו את עצמכם בעזרת: צעד מס' 3 (ראו 10 טיפים לדחיפה חזקה).
הסיטואציה: שליטה במהירות במדרון צר.
תצילו את עצמכם בעזרת: עצירה לסירוגין (governor), גרירת רגל ב-T או Slowplow.
הסיטואציה: שליטה במהירות במדרון רחב.
תצילו את עצמכם בעזרת: סלאלומים להאטה - אבל רק אם אתם לא חותכים מחליקים אחרים שמתקרבים מאחור.
הסיטואציה: התרסקות צפויה.
תצילו את עצמכם בעזרת: לרדת נמוך, ידיים ליד הברכיים כדי להתכונן לנפילה מבוקרת (על המגינים כמובן!).
הסיטואציה: מדרגות / אבני שפה (ירידה מהמדרכה לכביש).
תצילו את עצמכם בעזרת: הצבת הרגל האחורית בזווית של 45 מעלות ומעלה למדרגה. ראו "איך לעלות/לרדת מדרגות".
הסיטואציה: הימנעות מהתנגשויות כשכבר אי אפשר לעצור.
תצילו את עצמכם בעזרת: פניית פרלל חדה או פניית A-Frame . ראו עוד ב"התמודדות עם מכשולים עירוניים".
לראות ולהיראות
הדבר הכי חשוב בכל מצב: לחבוש קסדה וללבוש מגינים. כשמחליקים בחושך חשוב גם להשתמש באביזרים על מנת שכלי רכב יוכלו לראותכם ושתוכלו אתם לראות את משטח ההחלקה. פנס ראש, מחזירי אור ונצנצים הם כולם אפשרויות טובות. כדאי לקחת גם מים, תעודה מזהה, נעליים כלשהן (כפכפים זה סבבה), וכסף למונית במקרה הצורך.
נערך בפעם אחרונה על-ידי צביקה בתאריך 23:02, 23 אוגוסט 2009, נערך בסך הכל 9 פעמים
|
|
| · חזור למעלה |
|
yoav71
|
גולש מקצועי
|

|

גיל: 32  מיקום: פתח-תקווה
הודעות: 859 תאריך הצטרפות: 03/02/2007
|
נשלח: 22:26, 23 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: |
|
|
|
"לפני שוקל את האגרוף רול בחושך עם "הילדים הגדולים", הקפד לעבוד על התנועות כי יכול להציל את העור"
גדול. _________________ עוגות מוקפצות מוקפצות מוקפצות
מי שמאמין אוכל חמין
|
|
| · חזור למעלה |
|
צביקה
|
גולש ותיק
|

|

גיל: 30  מיקום: ראש-ציפור
הודעות: 563 תאריך הצטרפות: 09/03/2007
|
נשלח: 22:29, 23 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: |
|
|
|
זה בדיוק מה שאני רציתי לכתוב, אחד לאחד!
|
|
| · חזור למעלה |
|
jlp_ng
|
גולש מתקדם
|

|

גיל: 49  מיקום: חדרה
הודעות: 122 תאריך הצטרפות: 16/10/2008
|
נשלח: 7:17, 24 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: |
|
|
|
צביקה - תרגום מצויין!!
+ שלחתי לליז את התרגום - היא התלהבה ומיד הוסיפה לינק לעברית
http://www.getrolling.com/orbit/sum09_nightgroups.html
ראה טקסט -
(See this article in Hebrew, translated by one of Alex's friends) _________________ יש חלב ?
? got milk
|
|
| · חזור למעלה |
|
cantinflas
|
גולש מכור
|

|

גיל: 28 
הודעות: 1229 תאריך הצטרפות: 12/04/2008
|
נשלח: 8:59, 24 אוגוסט 2009 כותרת הודעה: |
|
|
|
| ציטוט:
|
|
(See this article in Hebrew, translated by one of Alex's friends)
|
נותר רק למצוא מישהו שיתרגם את המשפט האחרון במאמר לעברית
| ציטוט:
|
|
למען אותם אנשים (במידה וישנם) שלא מתכוונים לטרוח לקרוא את זה באנגלית.
|
סתם, אחלה עבודה. אלכס על המעורבות, צביקה על ההשקעה. עכשיו ישראל על מפת הרולר.  _________________ וזאת האמת לאמיתה חברים! להתראוות!
|
|
הכתבות שלי [1] |
|
|
|
|
|